4 September 2011

Repentance: More Than Just 'Sorry'

I've been mulling all evening on something that was mentioned in the meeting today - it was a definition of a word that we don't hear much about nowadays. That word is repentance. We are happy to hear about God's forgiveness, the fact that God's love is for each of us, but we get too uncomfortable in our seats when we're called to repentance first. But we need to hear this - and we need to act on it.

Old Testament references to repentance (in Hebrew) were represented by two verbs: שוב shuv (to return) and נחם nicham (to feel sorrow).

New Testament Greek uses the word μετάνοια (metanoia), a compound word of the preposition 'meta' (after, with), and the verb 'noeo' (to perceive, to think, the result of perceiving or observing). These concepts combine to form a word that means: 'to think differently after'. More than just expressing sorrow, metanoeo implies a complete change of direction. This isn't a minor course correction we are talking about; it's "full reverse", a 180 degree change.

When trying to convey this concept to my family, I mention the fact that 'saying sorry' isn't enough. With constant repetition, the word starts to lose its meaning. No, for 'sorry' to mean anything, there has to be a change to go with it. It's not just 'sorry'; it's 'sorry and I'm going to ensure it will never happen again'. A change of conduct, a complete review and rethink to one's life are standard in such a change.

During SAFE Music School this year we looked closely at the parable of the Prodigal Son (Luke 15). After coming to his senses, the son was clearly sorry about his predicament - but that wasn't enough. He had to swallow his pride, turn himself completely around and head back to his father. Repenting of his earlier lifestyle choices, he headed home. He was soon greeted by his father, overjoyed by the change and welcoming him back with open arms.


No comments: